2012年6月19日火曜日

Sabiá


Sabiá (Tom Jobim/Chico Buarque)
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Para o meu lugar
Foi lá e é ainda lá
Que eu hei de ouvir cantar uma sabiá

Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Vou deitar à sombra de um palmeira que já não há
Colher a flor que já não dá
E algum amor talvez possa espantar
As noites que eu não queira
E anunciar o dia

Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Não vai ser em vão
Que fiz tantos planos de me enganar
Como fiz enganos de me encontrar
Como fiz estradas de me perder
Fiz de tudo e nada de te esquecer


Sabiá (translated by KT)
I shall go back
All along I have known that I shall go back
To that vey place
Which had been there and will be there
Where still the songs can be heard
Of the sabiá

I shall go back
All along I have known that I shall go back
To lie under the shelter of a plam that is no longer there
To pick a flower that will not bloom
And some love perhaps may scare away
The night that I so don't want
To announce and welcome the coming new day

I shall go back
All along I have known that I shall go back
All was not in vain or useless
So many plans I made to deceive myself
The deceptions I had created in order to find myself
The road meant to lead to conclusion which made me lose myself
Everything which I created which was nothing but to forget myself

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。